Translation of "awkwardness between" in Italian

Translations:

imbarazzo tra

How to use "awkwardness between" in sentences:

I'm glad there's no, you know, awkwardness between us. After the... well, the thing that happened last week with...
Sono contento che non ci sia imbarazzo fra di noi dopo quello che è successo la settimana scorsa a casa.
I'm trying to imagine what courtesy of mine... would have forestalled the last awkwardness between us.
Tento di immaginare quale mia gentilezza... avrebbe potuto evitare l'imbarazzo che c'è tra noi.
I apologize for the awkwardness between you and my husband.
Mi scuso per quello che e' successo prima con mio marito. E' invadente.
James, our work is too important for their to be any awkwardness between us, so I...
James, il nostro lavoro e'... troppo importante.
I realize there's been some awkwardness between the three of us.
Mi rendo conto che c'e' un certo disagio fra noi tre.
What I want is there not to be any awkwardness between us.
Voglio solo che non ci sia disagio tra di noi.
That's just awkwardness between her and Mark, you know, 'cause of when they were engaged.
E' solo imbarazzo tra lei e Mark, sai, per via di quando erano fidanzati.
And all the obvious awkwardness between you and I. I was saying that I think that it's going pretty well.
E benché ci sia palesemente... grandissimo imbarazzo tra noi, beh, mi pare che stiamo andando abbastanza bene.
I just wanted to make sure that there's no awkwardness between us.
Voglio solo assicurarmi che non ci sia alcun disagio tra noi. No.
The couple dynamics have changed and there's been a little awkwardness between you, Matt and me and I just think it's important that we get over it.
Senti, le dinamiche di coppia sono cambiate e c'e' un po' d'imbarazzo tra... te, Matt e me, e penso che sia importante... lasciarsi tutto alle spalle.
I just don't want there to be any awkwardness between us.
E' solo che non voglio che ci sia imbarazzo tra di noi.
I don't want there to be any awkwardness between us.
Non voglio che ci sia... - imbarazzo tra di noi.
I'd like to get to know Declan better, and... smooth over any awkwardness between us.
Mi piacerebbe conoscere meglio Declan, e... appianare ogni imbarazzo tra di noi.
This has led to some controversy and a lot of awkwardness between him and the Kerbin World-Firsts Record-Keeping Society.
Questo ha generato non poche controversie e un sacco di situazioni imbarazzanti fra lui e la Società dei Record e dei Primati di Kerbin.
I can also not deny the slight awkwardness between us, the combined result of me feeling inexplicably guilty about being the target of attention, and Christian’s ubiquitous feelings of vulnerability where I am concerned.
Riconosco che c’è un lieve imbarazzo tra di noi, il risultato combinato del mio sentirmi inspiegabilmente in colpa per essere oggetto di attenzione e del fatto che Christian, come sospetto, si sente vulnerabile.
There was always a bit of awkwardness between them.
C’era sempre un certo imbarazzo tra loro.
The awkwardness between Ezri and Julian continued, now with both avoiding the other.
La situazione tesa tra Ezri e Julian continuò, con i due che si evitavano a vicenda.
Rigsby worries that his relationship with a public defender will create awkwardness between him and Van Pelt.
Rigsby teme che la sua relazione con un difensore pubblico puo' creare imbarazzo tra lui e Van Pelt."
0.68384718894958s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?